Bíblia Sagrada livro de Efésios Capítulo 1 : Versículo 1 em Português e Inglês

Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso, e fiéis em Cristo Jesus: / Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Compatilhe este Versículo no Pinterest
Compatilhe este Versículo no Whatsapp
Baixar esta imagem
Efésios 1:1
Efesios Capitulo 1 Versiculo 1
Versículos
1

Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso, e fiéis em Cristo Jesus:
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:
2

A vós graça, e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo!
Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
3

Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo;
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:
4

Como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para que fôssemos santos e irrepreensíveis diante dele em amor;
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
5

E nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,
6

Para louvor da glória de sua graça, pela qual nos fez agradáveis a si no Amado,
To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
7

Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
8

Que ele fez abundar para conosco em toda a sabedoria e prudência;
Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;
9

Descobrindo-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que propusera em si mesmo,
Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
10

De tornar a congregar em Cristo todas as coisas, na dispensação da plenitude dos tempos, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra;
That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
11

Nele, digo, em quem também fomos feitos herança, havendo sido predestinados, conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade;
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
12

Com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós os que primeiro esperamos em Cristo;
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
13

Em quem também vós estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; e, tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa;
In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,
14

O qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão adquirida, para louvor da sua glória.
Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
15

Por isso, ouvindo eu também a fé que entre vós há no Senhor Jesus, e o vosso amor para com todos os santos,
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
16

Não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações:
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
17

Para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê em seu conhecimento o espírito de sabedoria e de revelação;
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
18

Tendo iluminados os olhos do vosso entendimento, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos;
The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
19

E qual a sobreexcelente grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
20

Que manifestou em Cristo, ressuscitando-o dentre os mortos, e pondo-o à sua direita nos céus,
Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
21

Acima de todo o principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo o nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro;
Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
22

E sujeitou todas as coisas a seus pés, e sobre todas as coisas o constituiu como cabeça da igreja,
And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,
23

Que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
Compatilhe este Versículo no Pinterest
Compatilhe este Versículo no Whatsapp
Baixar esta imagem
Efésios 1:1
Capítulos de Efésios ( 1 / 6 )

123456
Efésios 1:1
Visite o Cupom Desconto Hoje