Bíblia Sagrada livro de Tiago Capítulo 1 : Versículo 1 em Português e Inglês

Tiago, servo de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que andam dispersas, saúde. / James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

Compatilhe este Versículo no Pinterest
Compatilhe este Versículo no Whatsapp
Baixar esta imagem
Tiago 1:1
Tiago Capitulo 1 Versiculo 1
Versículos
1

Tiago, servo de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que andam dispersas, saúde.
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
2

Meus irmãos, tende grande gozo quando cairdes em várias tentações;
My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
3

Sabendo que a prova da vossa fé opera a paciência.
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
4

Tenha, porém, a paciência a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem faltar em coisa alguma.
But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
5

E, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente, e o não lança em rosto, e ser-lhe-á dada.
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
6

Peça-a, porém, com fé, em nada duvidando; porque o que duvida é semelhante à onda do mar, que é levada pelo vento, e lançada de uma para outra parte.
But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
7

Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa.
For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
8

O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.
A double minded man is unstable in all his ways.
9

Mas glorie-se o irmão abatido na sua exaltação,
Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
10

E o rico em seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
11

Porque sai o sol com ardor, e a erva seca, e a sua flor cai, e a formosa aparência do seu aspecto perece; assim se murchará também o rico em seus caminhos.
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
12

Bem-aventurado o homem que sofre a tentação; porque, quando for provado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam.
Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
13

Ninguém, sendo tentado, diga: De Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal, e a ninguém tenta.
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
14

Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência.
But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
15

Depois, havendo a concupiscência concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
16

Não erreis, meus amados irmãos.
Do not err, my beloved brethren.
17

Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vem do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.
Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
18

Segundo a sua vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.
Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
19

Portanto, meus amados irmãos, todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
20

Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
21

Por isso, rejeitando toda a imundícia e superfluidade de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar as vossas almas.
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
22

E sede cumpridores da palavra, e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos.
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
23

Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao homem que contempla ao espelho o seu rosto natural;
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
24

Porque se contempla a si mesmo, e vai-se, e logo se esquece de como era.
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
25

Aquele, porém, que atenta bem para a lei perfeita da liberdade, e nisso persevera, não sendo ouvinte esquecediço, mas fazedor da obra, este tal será bem-aventurado no seu feito.
But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
26

Se alguém entre vós cuida ser religioso, e não refreia a sua língua, antes engana o seu coração, a religião desse é vã.
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
27

A religião pura e imaculada para com Deus e Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e guardar-se da corrupção do mundo.
Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
Compatilhe este Versículo no Pinterest
Compatilhe este Versículo no Whatsapp
Baixar esta imagem
Tiago 1:1
Capítulos de Tiago ( 1 / 5 )

12345
Tiago 1:1
Visite o Cupom Desconto Hoje